понедельник, 2 апреля 2012 г.

Словацкая традиция









Обычай polazenie (polazovanie), т. е. хождение с пожеланиями счастья, добра, процветания, здоровья в предстоящем году, распространен в Моравской Словакии, а также в горных областях на северо-востоке страны, где он сохраняется особенно хорошо. В статье П. Г. Богаты рева упомянуты следующие мест ности: Бучец, Дубине, Дубове, Зареч, Зволен, Кеблов, Коларовице, Остра Лука, Поляковце, Ровне, Солчаны, Терхова, Тополчанки, Турзовец, Церово. Среди них есть как евангелические, так и католические села, все они находятся в северной части Восточной Словакии, южнее, например, в районе Пряшева, термин polazník уже не встречается (Богатырев,).


Самым желанным полазником считается маленький мальчик или молодое животное (ср. описанные выше украинские обряды). Но им может быть не только ребенок, но любой пришедший первым человек в день св. Люции, Томаша (21.XII), в сочельник, на Рождество или в первый день Нового года, и называют eгo, как и ребенка, роlazeň, polaz(ž)nik. В некоторых селах день Томаша и день Рождества называют polazujúce dni (Feglová,). Суть обряда — пожелания добра — выражают поздравительные стихи (polazné vinše), в которых в образной форме перечисляется то, что необходимо каждой крестьянской семье в ее жизни. За благо пожелание полазников обязательно одаривают, обычно специально испеченным хлебцем в виде подковы, уточки, птички, в которых иногда запекают серебряную монету.


Магическую функцию полазования подчеркивает тот факт, что полазники должны придерживаться определенных правил при выполнении ритуала. «Polazeň… ma doniesť šťastie», поэтому должен идти на пользование против течения реки, если же «komu polazeň pride po vode, togo gazdovstvo poletí dolu, ako voda», «keď z hory, to nedobry polažnik, a keď dolu — dobry» (Дубине — Богатырев,). Он должен быть здоров  только тогда он принесет здоровье в дом (Зареч — Богатырев,); в с. Терхова (Зап. Словакия) в Томашов день соседи и родные посылают друг к другу маленьких здоровых детей, которые бегают pro polazovaní почти раздетые, а иногда и босые. Это означает, что пославший желает всем в доме, куда пришел маленький polazeň, быть веселыми, здоровыми и молодыми, как дети. Приход старых и больных нежелателен они могут принести смерть и болезнь. Почти повсеместно (Дубове близ Бацурова, Остра Лука, Бучец, Липтов) существует правило, запрещающее женщине polazovati, так как она приносит несчастье. В с. Турзовецна моравско-силезско-словацкой границе женщину, пришедшую в день Люции или в Сочельник в чей-нибудь дом, считают колдуньей и позорят весь год (Богатырев,).


Кроме слова polazeň, которое имеет ограниченную территорию распространения, в значении ‘первый посетитель’ часто употребляется слово polazník. Оно имеет несколько вариантов значения: 1. "чужой человек", вошедший первым в чей-то дом на Рождество’ (Поляковце); ему дают хлеба — чтобы скот хорошо летом пасся; 2. "мальчик", который приходит в день Люции и в сочельник и желает всем счастья’ (Турзовец Богатырев),3 "пастух" (район Бацурова, Острой Луки, Бучеца); он появляется на пороге дома в первый день нового года, держа в руках два прутика — еловый и березовый, которые хозяин должен взять рукой,
обернутой платком — голыми руками брать нельзя (Поляковце — Бо гатырев, Хабовка — Feglová). Гостя одаривают сдобным хлебцем и овсом (Поляковце — Богатырев); 4. "виноградари" (vinčiari) (Зволен — Богатырев,); 5. "овца", вводимая в дом перед приходом
полазника-человека’: «Nejlepsyj polaznik ovečky» (Поляковце — Бога-
тырев,).




Произнося эти благопожелания, он обводит овцу три раза вокруг стола, дает ей шиповник, овес, хлеб и облатку и уводит на место. Считается, что «ovca, ktorá połazí prv ako človek, prináša veľké šťastie» (Feglová,). Фонетический вариант polažnik отмечен в с. Дубине. Здесь праздник приходил в день Штефана, его одаривали специальным хлебом, который назывался kolač (Богатырев,). Словообразовательный вариант polazníček отмечен в фольклорных текстах из Чешской Силезии. В словарях лексема polazník определяется как ‘koledník, vinšovník’, т. е. колядник, славильщик.




Часто дети, участвующие в обряде, приносят с собой зеленые веточки и какие-нибудь плоды, которые имеют магический смысл плодородия. Иногда с этими ветками связан определенный магический акт. Так, в селах средней Словакии polazník засовывает принесенную веточку за матицу, чтобы хлеб или лен вы росли такими высокими (до потолка) (Feglová). В ряде мест пихтовую ветку называют polazňička, ее затыкают в сочельник за образа, прикрепляют над входом в дом, на гумно, на конюшню, где ветки находятся целый год до следующего сочельника.


В Коларовицах недалеко от Бытчи polaznica — верхушка небольшой елочки, на которую
вешают груши, яблоки, орехи, бумажные розы и цепи (Богатырев). На Верхнем Спише одним из главных атрибутов рождественских празднеств была соломенная курица. Плели ее из житной соломы, а крылья делали из бумаги. Это украшение, называемое почти повсеместно kvoka, а в Странянах и Лендаке polazňička, прикрепляли к потолку в углу избы над столом, где оно висело до 2 февраля. Теперь почти везде соломенная kvoka или polazňička вытеснена елкой, которую уже не вешают, а ставят в избе и украшают.




В. Махек приводит слово polaz, зафиксированное в валашских диалектах со значением ‘обрядовый сочельнический хлебец, который дают скотине. М. Маркуш указывает, что в Восточной Словакии polaznik одно из многочисленных названий обрядового хлеба, который пекут накануне Рождества (к сожалению, не приведено точное место, где отмечен этот термин). Это название он упоминает в числе тех, которые относит к наиболее древней по технике приготовления группе хлебов — они пеклись и пекутся архаичным способом — из муки грубого помола, без дрожжей, просты по форме, ничем не украшены. Возможно, сюда же генетически относится лексема polazovka ‘гостинец с крестин.


За пределами Словакии, у словаков, живущих в Югославии, из зимних обрядов также хорошо сохраняется, которое является проявлением древнего народного верования. В Словенском Арадаче рано-рано утром в день Адама начинают ходить по селу пастухи, а навстречу им хозяева выгоняют скот polazovať. Мальчики-подпаски, сопровождающие пастухов, виносят в дом пучок прутьев, снимают шапки и начинают петь. Хозяйка вынимает несколько прутиков из пучка и ударяет слегка каждого мальчика, а пастуха угощает водкой. В Падине пастухи ходили по домам с вязанкой прутьев в сочельник .













Комментариев нет:

Отправить комментарий